(2006年) 平成18年10月1日(日)
政治は論理の世界?
〜サッチャー英首相に問う。答えは、故渡辺美智雄大蔵大臣の「色即是空」〜

大野の著書「ウォームハート」について、大野の大蔵省先輩である大場智満さんが書評を書いてくれた(週間金融財政事情に掲載)。持つべきは先輩である。

しかし気になるのは、大場さんの書評の中で、「サッチャー元首相は政治の世界は論理であると述べている」ということが紹介されており、ウォームハートを「サッチャー元首相に読ませてみたい」とすらコメントしていることである。

話は1982年に遡る。5月の連休にアジア開発銀行の総会があり、その席で渡辺大蔵大臣から「色即是空」の話が出た。通訳は立往生。本人がそれを"Color is sky; sky is color"と訳した。主にアジアの国の大蔵大臣の集まりであるから、渡辺大蔵大臣の話は感覚的に参加者に理解されたのであろう。その年、9月のIMF総会(ワシントン)でも、渡辺大臣は、「色即是空」を大臣演説の中で引用した。今回は同時通訳者が英訳を事前に十分考え、"Color is sky; sky is color"のあとに、"What is form; that is emptiness. What is emptiness; that is form"を加えた。

渡辺大臣の「色即是空」は、関係者の間に広まった。その年の秋、サッチャー首相が来日。鈴木総理や渡辺大臣と面会したとき、同行のイギリス大使がサッチャーの耳元でささやいた。

大使:「渡辺大臣は、IMF総会でおもしろいことをおっしゃってました」
サッチャー首相:「それは何ですか」
大場智満氏(大蔵省国際金融局長として同席):「色即是空です」
サッチャー首相:「何をおっしゃりたいのですか」
渡辺大臣:(胸を手でたたきながら叫んだ)「ハートです。特に困難を国民にわかち合ってもらう時は、ハートが大事です。」
サッチャー首相:(首をかしげながら、いぶかしそうに)「困難を解決するのは、ハートではない」。(頭を指差しながら)「Brain(頭脳)です」

その夜、鈴木総理主催のサッチャー首相歓迎晩餐会では、日本側閣僚がほとんど全員出席した。鈴木総理が閣僚一人ひとりをサッチャーに紹介していく。渡辺大蔵大臣になった時、サッチャーは、この人は知っているとばかり、渡辺大臣に声を掛けた。

"Oh, Minister Emptiness!"

さすが、イギリス流のユーモアである。しかし、これを通訳は立往生して、「からっぽ大臣」と訳した。(渡辺大臣は、後でこのことを「俺の財布が空っぽなことをサッチャーさんは知っていたのかなぁ」と、ユーモアまじりに身近な人に話をした由。

これには後日談がある。サッチャー首相は、この渡辺大臣の話が極めて印象的であったのか、渡辺先生が大蔵大臣を辞めた後でも、渡辺先生を英国に招待し、会談を持ったと聞いている。


[東京事務所] [丸亀事務所] [観音寺事務所]
〒100-8981
東京都千代田区永田町 2-2-1
衆議院第一議員会館432号室
 [TEL] 03-3508-7132
 [FAX] 03-3502-5870
 [e-mail] g00994@shugiin.go.jp
〒763−0082
香川県丸亀市土器町東1-129-2
[TEL] 0877-21-7711
[FAX] 0877-21-7701
[e-mail] y.ohno-marugame@almond.ocn.ne.jp
〒768-0022
香川県観音寺市本大町1797-2
[TEL] 0875-23-1231
[FAX] 0875-25-9539
[e-mail] y.ohno-kanonji@almond.ocn.ne.jp

(C) Copyright 2004 Office Yoshinori Ohno All Rights Reserved.